تصور کنید در حال خواندن مقالهای هستید و به کلمه یا عبارتی برخورد میکنید که معنی آن را نمیدانید. مسلما اولین کاری که میکنید رجوع به یک لغتنامه است. حال اگر شما مقالههایی به چند زبان مختلف دارید چه؟ آیا مجبورید برای هر زبان یک لغتنامه مخصوص نصب کنید؟ و یا اینکه از لغتنامه چند زبانه Babylon استفاده میکنید. اما اگر کاربر لینوکس باشید دیگر قضیه استفاده از Babylon نیز منتفی است چون طبق تجربه بنده حتی نرم افزار Wine هم قادر به اجرای Babylon تحت لینوکس نیست.
اینجاست که من لغتنامهای جایگزین به شما معرفی میکنم. نرم افزار GoldenDict که لغتنامه متن باز است قادر خواهد بود تا در هر دو سیستم عامل ویندوز و لینوکس به خوبی عمل کند. از مزایای این لغتنامه میتواند به موارد زیر اشاره کرد.
- پشتیبانی کامل از فرمت دیکشنری .bgl که توسط Babylon ایجاد شد.
- پشتیبانی از فرمتهای دیگر مانند StarDict (syn) , lingvo, Dictd و …
- پشتیبانی از انواع منابع آنلاین مانند ویکیپدیا, ویکیمدیا, UrbanDictionary و…
- قابلیت مدیریت و دسته بندی لغتنامه ها
- قابلیت ترجمه به صورت pop-up به اینصورت که با کلیک بر روی کلمه به صورت خودکار لغتنامه ترجمه کلمه مورد نظر را نمایش میدهد.
- پشتیبانی از هر دو سیستم عامل ویندوز و لینوکس
- و بسیاری قابلیت های دیگر.

برای دانلود آخرین نسخه این برنامه به این صفحه مراجعه کنید. کاربران اوبونتو نیز میتوانند به راحتی از طریق مخازن اوبونتو این لغتنامه را نصب کنند.
برای مشاهده چگونگی وارد کردن لغتنامه ها به ادامه مطلب رجوع کنید.
ابتدا صفحه اصلی برنامه را باز کنید. سپس از منوهای بالا روی Edit و سپس روی Dictionaries…. کلیک کنید. در پنجره باز شده در قسمت Sources و در تب Files روی کلید Add کلیک کنید. در این مرحله باید محلی که لغتنامه های مورد نظر در آنها قرار دارند را انتخاب کنید. انتخاب کردن پوشه مربوطه کافی است. در آخر باید روی کلید Rescan now کلیک کنید تا لغتنامه ها به برنامه اضافه شوند.
حال اگر در همان پنجره به قسمت Dictionaries بروید فهرستی از لغتنامه های موجود را خواهید دید.





مرسی بابت معرفی…
من که هر کاری کردم نتونستم فایلهای لغت نامه بابیلون را وارد این دیکشنری کنم ؟ شما روشی دارید ؟
کمی صبر کنید تا بنده روش کار رو در پست اضافه کنم.
خیلی عالی بود ممنون
دمتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتتت گرم برادر .
خیلی خیلی ممنون.
نرم افزار عالی و مهم تر از همه رایگان.تا کی باید با کرک و کیجن و …. این جور چیزا از یه نرم افزار استفاده(دزدی)کرد.
دستت درد نکنه.
با اهدا سلام
بنده برنامه را نصب نمودم دیکشنری های بابیلون را هم به ان اضافه نمودم ولی
چگونه با یک کلیک ماوس کلمه مورد نظر ما را ترجمه می کند ؟
درون اینترفیس برنامه آیکونی با نام Scan Popup که به شکل یک چوبدستی شعبده بازی است قرار دارد که با کلیک بر روی اون چیزی که شما میخواید فعال میشه.
سلام
آقا من scan pop-up رو هم زدم
ولی کار نمیکنه
یعنی اصلا نمیدونم چه طوری باید کار کنه
تو بابیلون مثلا من تنظیم کرده بودم دکمه وسط ماوس ِ یادتونه میزدیم یهو صفحش باز میشد معنیشو میاورد
ولی اینجا من گذاشتم رو پاپ آپ ولی باز نمیشه اصلا
اصلا با کدوم دکمه ماوس قراره باز شه
من تونستم با اسکن پاپ آپ کار کنم
مشکل اینجاست که این فقط روی متون کار میکنه
ولی بابیلون شما روی titlebar هم یک کلمه رو کلیک کنی بهت معنیشو میده
ولی خوبه ما راضی ایم